Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 1 ( )

Manual de usuario Intel, modelo Intel® Desktop Board D845GVSR

Fabricar: Intel
Tamaño del archivo: 1.14 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:ruplesfrdeko
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Pełna lista ustawień programu konfiguracji BIOS-a znajduje się w
Express Installer CD-ROM oder gehen Sie zur Intel World Wide
Instrukcji płyty głównej Intel D845GVSR na płycie CD-ROM Intel
Website unter http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
Express Installer oraz na stronie internetowej firmy Intel:

http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
Программа системных настроек BIOS может быть вызвана

нажатием клавиши после выполнения теста Power-On Self-
Al programma di configurazione del BIOS si accede premendo il tasto
Test (POST), после начала тестирования памяти и перед загрузкой
dopo l'inizio del test della memoria durante il Power-On Self-Test
операционной системы.
(POST) e prima dell'avvio del sistema operativo.
Полный список параметров настройки BIOS см. в руководстве по
Per un elenco completo delle impostazioni per la configurazione del
продукту "Intel Desktop Board D845GVSR Product Guide" на
BIOS, consultare la Intel Desktop Board D845GVSR Product Guide sul
компакт диске Intel Express Installer или на Web-сайте Intel по
CD-ROM Intel Express Installer oppure visitare il sito Web di Intel
адресу: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
all'indirizzo http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/

Vous pouvez accéder au programme de configuration du BIOS en
O programa de configuração do BIOS é acessado quando a tecla é
appuyant sur la touche après le démarrage du test de mémoire
pressionada após o início do teste de memória do POST e antes do
POST (Power-On Self-Test) et avant le démarrage du système
ínício do sistema operacional.
d'exploitation.
Para ver a lista completa das configurações do BIOS, consulte o Guia
Pour obtenir une liste complète des paramètres de configuration du
de produto da placa de desktop Intel D845GVSR no CD-ROM Intel
BIOS, reportez-vous au Guide du produit de la carte Intel D845GVSR
Express Installer ou visite o site da Intel
pour PC de bureau figurant sur le CD-ROM Intel Express Installer ou
http://support.intel.com/support/pt/motherboards/desktop/
consultez le site Web de Intel à l'adresse suivante :

http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
Se entra en el programa de configuración del BIOS pulsando la tecla

después de que comience la comprobación automática de la
memoria durante el arranque (POST) y antes de que empiece el
Sie können das BIOS-Setup-Programm aufrufen, indem Sie nach
arranque del sistema operativo.
Beginn des POST-Speichertests und vor Start des Betriebssystems die
Taste drücken.
Para obtener una lista completa de las configuraciones del BIOS,
consulte la Guía de producto de la placa de escritorio D845GVSR en el
Eine vollständige Liste der BIOS-Setup-Einstellungen finden Sie im
CD-ROM de Intel Express Installer o consulte el sitio Web de Intel en
Intel Desktop-Motherboard D845GVSR Produkthandbuch auf der Intel
http://support.intel.com/support/sp/motherboards/desktop/
Troubleshooting - 故障排除 - 문제점 해결 -トラブルシュー ト- Rozwiązywanie problemów technicznych -
Risoluzione dei problemi - Résolution de problèmes - Fehlerbehebung - Поиск и устранение неисправностей -
Solução de problemas - Resolución de problemas

Desktop Board D845GVSR system fails to boot.
听到重复的笛音错误信号,而桌面母板不启动或显示器上
• Ensure that the power supply cable with the 4-pin connector is
没有任何显示。
plugged into the 12 V processor core voltage connector located
near the processor socket on the desktop board.
此笛音码表明在检测 DDR SDRAM 内存设备期间可能出现

了问题。检查并确保已正确安装系统内存,而且所安装的
Remove and re-insert the Intel Pentium 4 processor, memory, and
DIMM
any add-in cards to make sure they are fully seated. Remove any
内存模块符合《产品指南》“支持的组件”一节中
non-essential hardware components and boot the system.
主题“内存模块要求”下所列的规格。
• Disconnect all power and remove the CMOS battery. Wait 10

minutes, then re-install the battery, reconnect power, and boot the
system.
데스크톱 보드 D845GVSR 시스템이 부팅하지 않습니다.
• 4 핀 커넥터가 있는 전원 공급장치 케이블이 데스크톱
A repeating beep error code is heard and the desktop board does
보드의 프로세서 소켓 근처에 있는 12 V 프로세서 코어
not boot or show any video.
전압 커넥터에 연결되어 있는지 확인하십시오.
This beep code may indicate a problem during detection of the DDR
• Intel Pentium 4 프로세서, 메모리 및 애드인 카드 등을
SDRAM memory device. Check to ensure that system memory is
제거한 다음, 다시 설치하여 완전히 장착되도록 하십시오.
properly installed and that the DIMMs meet the Memory Module
Requirements listed in the Supported Components section of the
제거 가능한 하드웨어 부품을 제거하고 시스템을
Product Guide.
부팅하십시오.

• 모든 전원을 차단하고 CMOS 배터리를 제거하십시오.
桌面母板
10 분간 기다린 다음, 배터리를 다시 설치하고, 전원을
D845GVSR 启动失败。
다시 연결한 다음, 시스템을 부팅하십시오.
• 确保具有 4 针连接器的电源系统电缆插头已正确插入
12 V 处理器核心电压连接器内,此连接器位于桌面母板
경고음 오류 코드가 반복해서 들리고 데스크톱 보드가 부팅하지
上靠近处理器插座的位置。
않거나 화면이 나타나지 않습니다.
• 拆卸并重新插入 Intel Pentium 4 处理器、内存和任何附
이 경고음 코드는 DDR SDRAM 메모리 장치를 감지하는
加卡,并确保它们已完全插入到位。卸下任何非基本的
중 문제가 발생한 경우일 수 있습니다. 시스템 메모리가 올바로
硬件组件,并启动系统。
설치되어 있는지 확인하고, DIMM 이 제품 안내서의 '지원되는
• 断开所有电源电缆,并取出
부품' 절에 있는 메모리 모듈 요건을 만족하는지 확인하십시오.
CMOS 电池。等待 10 分钟,然后

重新装入电池,重新连接好电源电缆,并启动系统。

Intel Desktop Board D845GVSR Quick Reference
13


...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría